已成功添加到购物车!
添加到购物车失败!
当前购物车共20商品
若商品在90日内到货,我们会通过邮件、短信和手机客户端来通知您哦~
诗是值得译的。\\r\\n王维《鹿柴》一诗的多译本翻译,印证它1200年的游牧生涯。
王维的《鹿柴》一诗是诗人绘制《辋川图》期间创作的20首诗即《辋川集》中的一首,描绘的是空旷山中不见人,但能隐约听见人说话,阳光穿过树林,照在青苔上的情景。正如一千个人眼中有一千个哈姆雷特,一千个人眼中也有一千个王维。《观看王维的十九种方式》的作者艾略特·温伯格正是从王维《鹿柴》一诗的英文、法文、西文、德文等诸多译本的翻译入手,从翻译和诗歌的角度细致解析了王维诗《鹿柴》在多种语言中的代表性译文,书中还包括诺贝尔文学奖获得者奥克塔维奥·帕斯的深评。
京ICP备05007371号 京ICP证150832号 京公网安备11010102006189号 版权所有 2004 商务印书馆
地址:北京王府井大街36号 邮编:100710 E-mail:bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问:大成律师事务所曾波律师